Преподаваемые дисциплины: иностранный язык (английский), иностранный язык в медицине, иностранный язык для академических целей, иностранный язык в профессиональной коммуникации, основы медицинского перевода, иностранный язык в медицинской науке., иностранный язык в специальности (курс по выбору/аспирантура)
Наименование направления подготовки и специальности: лечебное дело, педиатрия, фармация, стоматология, медико-профилактическое дело, сестринское дело, стоматология ортопедическая
Стаж работы по специальности с 1997 года.
Данные о повышении квалификации и/или профессиональной переподготовке:
2021 – Цикл повышения квалификации «Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин» в дистанционном формате на базе университета Иннополис.
2019 – Повышение квалификации на ИДПО ФГБО ВО ВГМУ им. Н.Н. Бурденко Минздрава России «Актуальные вопросы организации педагогического процесса в высшей медицинской школе с элементами ИКТ»
2018 – ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет» по дополнительной образовательной программе «Лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчика»
Основные биографические данные:
В 1997 г. с отличием окончила Воронежский государственный университет.
С 2010 года по настоящее время – доцент кафедры иностранных языков ВГМУ им. Н.Н. Бурденко;
2001-2010 гг. – старший преподаватель кафедры иностранных языков ВГМА им. Н.Н. Бурденко;
2000-2001 гг. – преподаватель кафедры иностранных языков ВГМА им. Н.Н. Бурденко;
В 2000 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Символическое значение слова».
Краткая аннотация научной деятельности и область научных интересов:
Автор/соавтор более 50 научных работ и 2 учебно-методических пособий для студентов. Область научных интересов: семантика, когнитивная лингвистика, теория значения слова.